Recensie

Simon van de rivier INT 1 Boek 1


Momenteel zijn de integrale uitgaves van stripreeksen het onderwerp van gesprek. Ze schieten als paddenstoelen uit de grond, de ene heeft al meer bestaansreden dan de andere. Wat een integrale een integrale maakt is niet het klakkeloos opsommen van de reguliere delen en die te proppen in een bundel. Neen, een integrale dient te voldoen aan enkele voorwaarden. Dewelke die maakt ieder voor zichzelf uit.
http://www.pemanah.com/files/images_cat/cat_474.jpg
Voor mezelf zijn van groot belang de extra katern met informatie over de tekenaar, scenarist, weetjes en ontstaan van het verhaal. Ook wel van enige emotionele en geschiedkundige waarde is om de integrale zo dicht mogelijk bij het origineel te houden. Aanpassing van de tekst, waarbij het Oudnederlands een vertaling naar het huidige gangbare Nederlands krijgt is een pluspunt maar geen must. En op zijn minst de originele cover toevoegen is een vereiste.
http://4.bp.blogspot.com/-8XP_vU4MA20/TVbkX18EuDI/AAAAAAAAB0U/d4qGuX_-XuA/s1600/Auclair+-+Zounds%21+nr+4%2C+1973+-+cover-illustratie.jpg
Wel, Simon van de Rivier voldoet zowat aan 99 procent van die voor mezelf opgelegde eisen.
We krijgen zomaar even een 40 pagina's extra dossier, samengesteld door Patrick Gaumer, over Claude Auclair (1943-1990). Zijn hele levensloop legt men hier bloot. Van zijn eerste stapjes op de wereld over zijn eerste stapjes in het stripwezen tot zijn eerste stapjes in het hiernamaals.
De verhalen, opgenomen in dit eerste deel, worden zo goed mogelijk authentiek gebracht. Het verhaal "De ballade van Roodhaar" bijvoorbeeld wordt helemaal in het zwart/wit gebracht zoals de oorspronkelijke tekeningen bedoeld waren. De herdruk in deze bundel kreeg een nieuwe vertaling en een nieuwe belettering. Ook "De stam van de ruiters" en "De slaven" behouden hun authenticiteit.
De covers worden op volle grootte getoond maar met een kleine aanpassing: De titel en naam heeft men minder prominent op de pagina geplaatst en bovendien op een minder storende plekje. Wil je toch de cover zien zoals hij echt was? Wel gewoon even de pagina omdraaien en je krijgt de oorspronkelijke in klein formaat te zien, weliswaar een Franse versie. Nu ik daar zo bij stil sta vraag ik me toch af waarom men de Nederlandse versie niet heeft genomen. Vermoedelijk omdat de eerste uitgave een Franse was, maar of deze redenering klopt.....

Slechts één ding rolt over mijn lippen: Sherpa heeft me meer dan aangenaam verrast met de uitgave van deze integrale Simon van de rivier deel 1. Een apocalyptische strips die me in mijn jonge jaren heeft doen wegdromen en na herlezing vandaag nog niets van zijn pluimen heeft verloren.
https://www.lambiek.net/artists/image/a/auclair/auclair_foto2.jpg



Dit is een officiële stripinfo.be recensie, geplaatst door een medewerker van ons team. stripinfo.be werkt samen met uitgevers om u deze recencies te brengen.