Ik had net deze reeks aangemaakt om een onderscheid te maken met "
Blij met alweer een jaartje erbij" van Marcella Markham.
Nu blijkt dat het album van Markham niet "Blij met alweer een jaartje erbij" heet, maar "Blij met een jaartje erbij" (zonder
alweer).
De reeks "Blij met alweer een jaartje erbij" moest dan enkel een nieuwe auteur krijgen, en voor Markham heb ik een aparte reeks aangemaakt.
Sorry voor de verwarring.
Geplaatst op 24/12/2012
Citeren
Ik heb zojuist een reeks aangemaakt: But I Really Wanted To Be An Anthropologist want ik had op anthropologist gezocht en niets gevonden. Nu bestaat die toch al wel in onze database maar in het frans als:
J'aurais adoré être ethnologueKan dus de strip die ik de nieuwe reeks gezet had bijgevoegd worden aan deze franse uitgave en de reeks gewist? Of dien ik hem bij de franse nog eens in te geven?
Geplaatst op 27/12/2012
Citeren
Ik heb de albums gekoppeld.
Bij vertaalde strips kan je best ook nog eens via de auteur zoeken. Op die manier loop je minder kans een reeds aanwezig album te missen.
Misschien ook nog dit: bij strips die gebaseerd zijn op boeken of films en waarbij de auteurs daarvan vermeld worden, gebruiken we de functie "naar". Bij het baseren op een film gebeurt het af en toe dat uitdrukkelijk verwezen wordt naar de originele scenarioschrijvers, en dan kan je de functie "origineel scenario" wél gebruiken.
Maar bv. een auteur als
Cervantes kan dus nooit een origineel scenario geschreven hebben. Dat woord bestond toen waarschijnlijk zelfs nog niet. :)
Geplaatst op 28/12/2012
Citeren
Origineel geplaatst door Veter
Ik heb de albums gekoppeld.
Bij vertaalde strips kan je best ook nog eens via de auteur zoeken. Op die manier loop je minder kans een reeds aanwezig album te missen.
Ik vond het inderdaad vreemd dat de naam van auteur bekend was en heb dan pas (te laat dus) op naam van gezocht.. Lesje geleerd
Origineel geplaatst door VeterMisschien ook nog dit: bij strips die gebaseerd zijn op boeken of films en waarbij de auteurs daarvan vermeld worden, gebruiken we de functie "naar". Bij het baseren op een film gebeurt het af en toe dat uitdrukkelijk verwezen wordt naar de originele scenarioschrijvers, en dan kan je de functie "origineel scenario" wél gebruiken.
Maar bv. een auteur als
Cervantes kan dus nooit een origineel scenario geschreven hebben. Dat woord bestond toen waarschijnlijk zelfs nog niet. :)
Ohhh.. dan heb je veel moeten verbeteren. Sorry! Weer eentje voor in mijn schriftje over hoe in te geven. :)
Geplaatst op 28/12/2012
Citeren
Of het magische woord uitspreken om al je zonden te vergeven. :P
Geplaatst op 28/12/2012
Citeren
Origineel geplaatst door fluiten
Of het magische woord uitspreken om al je zonden te vergeven. :P
Het magische woord: abracadabra! Volgens de handleiding moet dat werken... mhhh.. misschien heb ik de verkeerde taal voor mij... :P
Geplaatst op 28/12/2012
Citeren
Ik dacht eerder aan iets in de aard van "Almachtige Veter, bid voor ons" :P
Geplaatst op 29/12/2012
Citeren
Onze Veter die in alle stripboeken zijt, gezegend zij uw uitleg en leiding die ons toekomen in volle vaart.
Geef ons heden ons dagelijks standje en vergeef ons onze fouten die wij in de covers en nummering gemaakt hebben.
En leidt ons niet daar waar de informatie onbetrouwbaar is, maar verlos ons van de valse data, waartoe gij alleen de macht bezit.
Amen.
:D
Geplaatst op 29/12/2012
Citeren
volgens mij zitten der hier wel echt te veel aan de 'mis'wijn... :D
Geplaatst op 29/12/2012
Citeren
Hela, hola, lachen met mijn gezeur mag, maar 'almachtige'...? Dat is er toch flink over!
:P
Geplaatst op 29/12/2012
Citeren
Oehhh.. zeer treffend.. ;)
Geplaatst op 29/12/2012
Citeren
Vooral de baard.
En het magische woord waar ik op alludeerde was natuurlijk: trakteren!!!
:P
Geplaatst op 29/12/2012
Citeren
Origineel geplaatst door Veter
Hela, hola, lachen met mijn gezeur mag, maar 'almachtige'...? Dat is er toch flink over!
't is niet zozeer lachen met het gezeur, integendeel, 't is eerder eerbied voor de wijsheid waarmee de fouten worden verbeterd (en de vergevingsgezindheid voor zij die de fouten maken) :)
Geplaatst op 30/12/2012
Citeren