Covertekst
Toen de Parijse tekenaar Emmanuel MOYNOT me dit stripverhaal voorstelde, was ik stomverbaasd. "Villa des Roses", de legendarische debuutroman van mijn favoriete auteur "Willem Elsschot", is verstript, en dan nog wel door een Fransoos!
En dat terwijl er nog niet eens een Franse vertaling van dit in 1910 verschenen meesterwerk uit de Nederlandse letteren bestond.
Zou ik via deze slinkse omweg de Franse lezer mijn enthousiasme voor Elsschot laten delen?
De strip van Moynot heeft niets met de roman van Elsschot te maken. De tekenaar had nog nimmer van onze nationale literaire trots gehoord en kent, zoals het een Fransman past, trouwens geen enkel Nederlandstalig literair werk.
Toch bizar: titel, situaties, personages, het klopt min of meer. Bij nader inzien heeft de strip natuurlijk meer met Tardi te maken dan met Elsschot
De Uitgever.